Anapanasati Sutta
(Majjhima Nikaya 118)
Atenção Plena na Respiração
Meditação Mindfulness
Traduzido do Pali por
Bhikkhu Thanissaro
Somente para
distribuição gratuita, como um presente do Dharmma.
Ouvi dizer que em certa ocasião o
Abençoado estava em Savatthi no Mosteiro Oriental, o palácio da mãe Migara,
juntamente vontade muitos discípulos conhecidos mais velhos - com
Ven. Sariputta, Ven. Maha Mogallana, Ven. Maha Kassapa,
Ven. Maha Kaccayana, Ven. Maha Kotthita, Ven. Maha Kappina,
Ven. Maha Cunda, Ven. Revata, Ven. Ananda, e outros discípulos
conhecidos mais velhos. Nessa ocasião, os monges mais velhos estavam
ensinando e instruindo. Alguns monges mais velhos estavam ensinando e
instruindo 10 monges, alguns estavam ensinando e instruindo 20 monges, alguns
estavam ensinando e instruindo 30 monges, alguns estavam ensinando e instruindo
40 monges. Os novos monges, sendo ensinados e instruídos pelos monges mais
velhos, estavam discernindo grandes e sucessivas distinções.
Agora, naquela ocasião - o dia Uposatha
da XV, a noite de lua cheia da cerimônia Pavarana - o Abençoado estava sentado
ao ar livre rodeado pela comunidade de monges. Levantamento da comunidade
silêncio dos monges, ele se dirigiu a eles:
"Monges, estou contente com esta
prática. Estou contente no coração com esta prática. Então persistência
despertar ainda mais intensa para alcançar o que ainda não tem alcançado, a
conclusão do ainda-não alcançados, a realização do como – ainda -não realizado.
Vou permanecer aqui em Savatthi [por mais um mês], através do mês da "água
branca!, o quarto mês das chuvas."
Os monges no campo ouviram, "O
Abençoado, dizem eles, permanecerá ali em Savatthi até o mês Lírio Branco, o
quarto mês das chuvas." Então eles deixaram para Savatthi para ver o
Abençoado.
Em seguida, os monges mais velhos
ensinados e instruídos ainda mais intensamente. Alguns monges mais velhos
estavam ensinando e instruindo 10 monges, alguns estavam ensinando e instruindo
20 monges, alguns estavam ensinando e instruindo 30 monges, alguns estavam
ensinando e instruindo 40 monges. Os novos monges, sendo ensinados e
instruídos pelos monges mais velhos, estavam discernindo grandes e sucessivas
distinções.
Agora, naquela ocasião - o dia Uposatha
da XV, a noite de lua cheia do mês do Lírio Branco, o quarto mês das chuvas - o
Abençoado estava sentado ao ar livre rodeado pela comunidade de
monges. Levantamento da comunidade silêncio dos monges, ele se dirigiu a
eles:
"Monges, esta montagem é livre de
conversa fiada, desprovido de conversa fiada, e é estabelecida no cerne puro:
assim é esta comunidade de monges, assim é esta assembléia O tipo de montagem
que é digno de dádivas, merecedora de hospitalidade, digna. de ofertas, dignos
de respeito, um campo inigualável de mérito para o mundo: tal é a comunidade de
monges, assim é esta assembléia O tipo de montagem para que um pequeno
presente, quando dado, se torna grande, e um grande presente maior.: como esta
é uma comunidade de monges, assim é esta assembléia O tipo de montagem que é
raro ver no mundo:. assim é esta comunidade de monges, assim é esta assembléia
- o tipo de montagem que valeria a pena viajar para léguas, levando junto
disposições, a fim de ver.
"Nesta comunidade de monges há
monges que são Arahants, cujos efluentes são terminou mentais, que atingiram a
realização, fez a tarefa, depôs o fardo alcançou o verdadeiro objetivo,
destruiu os grilhões da existência e que são liberados através de direita
gnose: tais são os monges desta comunidade de monges.
"Nesta comunidade de monges há
monges que, com o fim total da primeira série de cinco grilhões, são devido a
renascer [nas Moradas Puras], há de ser totalmente desvinculado, para nunca
mais retornar daquele mundo: tal são os monges desta comunidade de monges.
"Nesta comunidade de monges há
monges que, com o fim de totalmente [os primeiros] três grilhões e com a
atenuação da paixão, delusão, e, são uma vez-, que regressam - sobre a
devolução tempo apenas mais um para neste mundo - vai fazer um fim ao estresse:
tais são os monges desta comunidade de monges.
"Nesta comunidade de monges há
monges que, com o fim total de [os primeiros] três grilhões, são correnteza',
firme, nunca mais destinados para os estados de aflição, dirigiu-se para a
auto-despertar: tais são os monges neste comunidade de monges.
"Nesta comunidade de monges há
monges que permanecem dedicados ao desenvolvimento dos quatro quadros de referência...
os quatro esforços corretos ... as quatro bases do poder ... as cinco
faculdades ... as cinco forças .. . os sete fatores do despertar ... o nobre
caminho óctuplo: tais são os monges desta comunidade de monges.
"Nesta comunidade de monges há
monges que permanecem dedicados ao desenvolvimento de boa vontade... compaixão...
apreciação... equanimidade ... [a percepção da] impureza [do corpo] ... a
percepção de inconstância: assim são os monges desta comunidade de monges.
"Nesta comunidade de monges há
monges que permanecem dedicados a atenção plena na respiração centrada.
"Atenção Plena em-&-expiração,
quando desenvolvida e cultivada, é de grande fruto, de grande benefício.
Atenção Plena em-&-out respiração, quando desenvolvida e cultivada, traz os
quatro quadros de referência ao seu ponto culminante. Os quatro quadros de
referência, quando desenvolvida e cultivada, traz os sete fatores do despertar
para a sua culminação. os sete fatores do despertar, quando desenvolvida e
cultivada, trazer conhecimento claro e liberação para sua culminação.
Atenção plena na Respiração
"Agora, como é a contemplação
da-&-out respirando desenvolvida e cultivada de modo a trazer os quatro
quadros de referência ao seu ponto culminante?
"Não é o caso de um monge, depois
de ter ido para o deserto, para a sombra de uma árvore ou a um edifício vazio,
senta-se com as pernas cruzadas, mantendo o corpo ereto e estabelecendo a
atenção plena à tona. Sempre atento, ele inspira; lembres ele expira.
"[1] Inspirando
longo, ele percebe que está respirando muito tempo; ou expirando longo, ele
percebe que está expirando longo [2] Inspirando curto, ele percebe
que está respirando curto. Ou respiração fora, ele percebe que ele está
expirando curto. [3] Ele treina para respirar sensível a todo
o corpo, e a expirar sensível a todo o corpo. [4] Ele
treina-se a respirar em acalmar os processos corporais, e à expiração acalmar
os processos corporais.
"[5] Ele treina para
respirar sensível ao êxtase, e a expirar sensível ao arrebatamento. [6] Ele
treina para respirar sensível ao prazer, e a expirar sensível ao prazer. [7] Ele
treina-se a respirar sensível aos processos mentais, e à expiração sensível aos
processos mentais. [8] Ele treina-se a respirar em acalmar os
processos mentais, e à expiração calmantes processos mentais.
"[9] Ele treina para
respirar sensível à mente, e a expirar sensível para a mente. [10] Ele
treina-se a respirar em satisfazer a mente, e a expirar satisfazendo a
mente. [11] Ele treina se a respirar em mente a firmar, e a
expirar a mente firme. [12] Ele treina-se a respirar em
liberar a mente, e à expiração liberando a mente.
"[13] Ele treina-se a
respirar em se concentrar em inconstância, e a expirar focando
inconstância. [14] Ele treina-se a respirar em focar desapego
[literalmente, desvanecer], e expirar refletindo sobre o desapego. [15] Ele
treina-se a respirar em focar cessação, e expirar refletindo sobre a
cessação. [16] Ele treina-se a respirar em se concentrar em
renúncia, e para expirar refletindo sobre a renúncia.
Os quatro quadros de
referência
"[1] Agora, em
qualquer ocasião um monge na respiração discerne longas que ele está respirando
profundamente; respiração ou, ou expirando longo, percebe que está expirando
longo, ou respirar em suma, percebe que está respirando curto, percebe que está
expirando curto, treina-se a respirar dentro... e... fora sensível a todo o
corpo; treina-se a respirar dentro... e ... fora acalmar os processos
corporais: Em que ocasião o monge permanece concentrado no corpo em si mesmo -
ardente, alerta e consciente -. subjugar ganância e da angústia com referência
ao mundo que eu vos digo, monges, que esta - a respiração centrada - é classificada
como um corpo entre os corpos, que é por isso que o monge nesta ocasião
permanece focado no corpo em si mesmo - ardente, alerta e conscientemente -,
superando a avidez desprazer para o mundo.
"[2] Em qualquer
ocasião um monge para respirar dentro... e... fora sensível ao arrebatamento;
treina-se a respirar dentro... e ... fora sensível ao prazer; treina-se para
respirar dentro. . & ... fora sensível aos processos mentais; treina-se a
respirar dentro .. e ... fora acalmando processos mentais: Nessa ocasião, o
monge continua focado em sentimentos em si mesmos - ardente, alerta e consciente
- subjugar ganância e a angústia com referência ao mundo que eu vos digo,
monges, que esta atenção plena nas respirações - é classificado como um
sentimento entre os sentimentos, razão pela qual o monge nesta ocasião
permanece focada em sentimentos em si e por si - ardente, alerta e
conscientemente -, superando a avidez desprazer para o mundo.
"[3] Em qualquer
ocasião um monge para respirar dentro... e... fora sensível à mente; treina-se
a respirar dentro... e ... fora satisfazendo a mente; treina-se para respirar
dentro .. e ... fora firmando a mente; treina-se a respirar dentro .. e ...
fora liberando a mente: Na ocasião o monge permanece focado na mente em si mesma
- ardente, alerta e consciente - subjugar ganância e da angústia com referência
ao mundo que eu não diga que não há atenção plena na respiração em uma de plena
consciência confusa e sem vigilância, e é por isso que o monge nesta ocasião
permanece focado na mente. em si mesma - ardente, alerta e conscientemente -,
superando a avidez desprazer para o mundo.
"[4] Em qualquer
ocasião um monge para respirar dentro... e... fora com foco em inconstância,
treina-se a respirar dentro... e ... fora com foco em desapego, treina-se de
respirar dentro... e ... fora contemplando a cessação; treina-se a respirar
dentro .. e ... fora refletindo sobre a Renúncia: Nessa ocasião o monge
permanece concentrado nas qualidades mentais em si e por si - ardente, alerta e
conscientemente - -. subjugar ganância e da angústia com referência ao mundo
Aquele que vê claramente com discernimento, o abandono da cobiça e da angústia
é aquele que supervisiona com equanimidade, que é por isso que o monge nesta
ocasião permanece concentrado nas qualidades mentais em si mesmos - ardente ,
alerta e conscientemente -, superando a avidez desprazer para o mundo.
"Isto é como atenção plena na
respiração que é desenvolvida e cultivada de modo a trazer os quatro quadros de
referência ao seu ponto culminante.
Os sete fatores da
Iluminação
"E como são os quatro quadros de
referência desenvolvidos e cultivados de modo a trazer os sete fatores do
despertar para o seu ponto culminante?
"[1] Em qualquer
ocasião o monge permanece concentrado no corpo em si mesmo - ardente, alerta e
conscientemente -, superando a avidez e da angústia com relação ao mundo,
naquela ocasião a sua atenção é constante e sem lapso. Quando sua atenção é
constante e sem lapso, em seguida, a atenção plena como um fator de despertar
torna-se excitado. Ele desenvolve, e, para ele, vai para o ápice de seu
desenvolvimento.
"[2] Permanecendo
consciente desta forma, ele examina, analisa, e chega a uma compreensão de que
a qualidade com discernimento. Quando ele permanece consciente desta forma,
examinar, analisar e chegar a uma compreensão de que a qualidade com
discernimento, em seguida, análise das qualidades como um fator de despertar
torna-se excitado. Ele desenvolve, e, para ele, vai para o ápice de seu
desenvolvimento.
"[3] Em que examina,
analisa, e chega a uma compreensão de que a qualidade com discernimento,
persistência incansável é despertada. Quando a persistência incansável é
despertada em que examina, analisa, e chega a uma compreensão de que a
qualidade com discernimento, em seguida, a persistência como um fator de
despertar torna-se excitado. Ele desenvolve, e, para ele, vai para o ponto
culminante do seu desenvolvimento.
"[4] não – de - carne-
Em um cuja persistência é despertada, um êxtase surge. Quando um arrebatamento
não – de - carne surge em um cuja persistência é despertada, em seguida, o
êxtase como um fator de despertar torna-se excitado. Ele desenvolve, e, para
ele, vai para o ápice de seu desenvolvimento.
"[5] Para aquele que
é arrebatado, o corpo se acalma e a mente se acalma. Quando o corpo e mente de
um monge arrebatado crescer calmo, então serenidade como um fator de despertar
torna-se excitado. Ele desenvolve-lo, e para ele vai para o ápice de seu
desenvolvimento.
"[6] Para quem está
à vontade - seu corpo se acalmou -. A mente se torna concentrada Quando a mente
de quem está à vontade - seu corpo se acalmou - torna-se concentrado,
concentração, então, como um fator de despertar fica excitado . Ele desenvolve,
e, para ele, vai para o ápice de seu desenvolvimento.
"[7] Ele
supervisiona a mente assim concentrada com equanimidade. Quando ele
supervisiona a mente assim concentrada com equanimidade, como um fator de
despertar torna-se excitado. Ele desenvolve, e, para ele, vai para o ápice de
seu desenvolvimento.
[Da mesma forma com os outros três
quadros de referência:. Qualidades sentimentos, mente e mentais]
"Isto é como os quatro quadros de
referência são desenvolvidos e cultivados de modo a trazer os sete fatores do
despertar para a sua culminação.
Limpar Sabendo e Realizando
"E como são os sete fatores da
iluminação desenvolvidos e cultivados de modo a trazer conhecimento claro e
liberação para sua culminação? Não é o caso em que um Bhikkhu desenvolve a
atenção plena como um fator de despertar depende de reclusão ...desapego ...
cessação, resultando no abandono. Ele desenvolve análise das qualidades como um
fator de despertar ... persistência como um fator de despertar ... êxtase como
um fator de despertar ... serenidade como um fator de despertar ...
concentração como um fator de despertar ... equanimidade como um fator de
despertar depende de reclusão ... desapego ... cessação, resultando no
abandono.
"Isto é como os sete fatores do
despertar, quando desenvolvida e cultivada, trazer conhecimento claro e
liberação para sua culminação."
Isso é o que disse o
Abençoado. Fico feliz de coração, os monges ficaram contentes com as
palavras do Abençoado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário